ในภาพยนตร์ประวัติศาสตร์และบนหน้าหนังสือที่อุทิศให้กับกองทัพในชีวิตประจำวันในยุคที่แตกต่างกันคุณสามารถได้ยินสองคำที่เจ้าหน้าที่ทหารตอบสนองต่อคำสั่งของผู้บังคับบัญชาเพื่อดำเนินการ - "ใช่!" และ "ฉันกำลังฟัง!"
ในกองทัพสมัยใหม่มีเพียงคำว่า "คือ" ยังคงอยู่ คำที่สั้นและกว้างใหญ่นี้ปรากฏขึ้นได้อย่างไรและทำไมจึงไม่อยู่ในกฎบัตรทหารเสมอไป?
ประวัติการตอบกลับคำสั่งซื้อ
ความพยายามในการเขียนกฎบัตรทหารนั้นทำโดยซาร์อีวานผู้โหดร้ายซึ่งคณะกรรมาธิการได้พัฒนา "ประโยคบอยส์" สำหรับการให้บริการทางชายแดนและซาร์อเล็กซี่มิคาอิโลวิชผู้สั่งการสร้างบทความเรื่อง อย่างไรก็ตามการปรากฏตัวของกฎระเบียบทางทหารเต็มรูปแบบครั้งแรกในประเทศของเราครอบคลุมทุกสาขาของกองทัพวันที่กลับไป 1716 และมีความเกี่ยวข้องกับชื่อของการปฏิรูปที่ยิ่งใหญ่ Peter I. ในเวลาเดียวกันทีมใหม่ปรากฏ
กษัตริย์สร้างกองทัพขึ้นเป็นประจำ ตอนนี้ผู้ชายกำลังรวมตัวกันเพื่อรับใช้ไม่ใช่เรื่องการระบาดของสงคราม แต่เพื่อรับราชการทหารเป็นประจำ ในเวลานี้มีกฎบัตรใหม่ปรากฏขึ้นซึ่งควบคุมกระบวนการให้บริการอย่างเต็มที่ พร้อมกับคำสั่งซื้อใหม่ทีมใหม่ก็ปรากฏตัวขึ้น
ซาร์ปีเตอร์เป็นผู้ก่อตั้งกองทัพเรือรัสเซีย โคตรหลายคนระวังการสร้างนวัตกรรมของกษัตริย์ผู้ปฏิรูปและดังนั้นจึงมีเจ้าหน้าที่ไม่เพียงพอที่จะเป็นผู้บังคับบัญชากองทัพเรือและทหารราบไม่รีบเข้ารับตำแหน่งนักเดินเรืออีกต่อไป และกองทัพรัสเซียไม่มีความรู้เพียงพอในเรื่องนี้
จากนั้นปีเตอร์ฉันเชิญกองทัพอังกฤษมาศึกษา ทหารรัสเซียได้รับคำสั่งให้ทำซ้ำทุกอย่างหลังจากกองทัพอังกฤษ ดังนั้นพวกเขาจึงใช้คำตอบ“ ใช่แล้ว!” เปลี่ยนเป็น“ ใช่!” หากคุณมักจะพูดว่า“ ใช่แล้ว!” มันจะปรากฎ“ ใช่!” โดยอัตโนมัติ คำนี้หยั่งรากในกองทัพเรือในศตวรรษที่สิบแปดมันประดิษฐานอยู่ในกฎบัตรและจากนั้นก็ส่งผ่านคำศัพท์ของสาขาอื่น ๆ ของกองทัพ
พิสูจน์ความจริงที่ว่า "มี!" คือคำตอบคำเลียนเสียงภาษาอังกฤษ "ใช่!" หรือ“ ใช่แล้ว!” คือทีมอื่น ๆ ของกองทัพรัสเซียมี analogues ในกองทัพของประเทศต่าง ๆ :“ Atentu!” ("At at ใส่ใจ!") ในภาษาฝรั่งเศส "Fall in!" (“ กลายเป็น!”) เป็นภาษาอังกฤษ ฯลฯ และมีเพียง“ ใช่!” ยังคงไม่มีการแปล
รุ่นอื่น ๆ
ทหารรุ่นก่อนยุค Petrine ตอบสนองต่อคำสั่งของผู้บัญชาการ“ ใช่!” อย่างไรก็ตามมันไม่ชัดเจนและมีความสามารถมากพอเพราะมันสามารถดึงและพูดในบทสวด ดังนั้นคำตอบที่สั้นและชัดเจนจะค่อยๆแทนที่คำว่า“ ใช่”
คำว่า "คือ" โปรแกรมให้บุคคลทราบถึงความจริงที่ว่างานนั้นได้ทำไปแล้วจึงมีคำตอบอยู่แล้ว
ความจริงที่น่าสนใจ: เนื่องจากการแก้ไขหลายอย่างที่ทำกับกฎบัตรกองทัพโซเวียตในช่วงสงครามรักชาติครั้งใหญ่ในภาพยนตร์สมัยใหม่เกี่ยวกับสมัยนั้นมี "ความผิดพลาด" จำนวนมาก บ่อยครั้งที่พวกเขาเกี่ยวข้องกับการตอบสนองของกองทัพแดงเพื่อออกคำสั่ง ไม่ว่าพวกเขาจะตอบว่า "ใช่!" จากนั้น "ฉันกำลังฟังอยู่!" เลย "นั่นถูกต้อง!" ในการสั่งซื้อเพื่อดำเนินการ นี่เป็นการตัดหูไม่เพียง แต่กับนักประวัติศาสตร์เท่านั้น แต่ยังรวมถึงผู้ที่รับราชการในกองทัพด้วย
เป็นเวลานานในคำศัพท์ทางทหารมีคำตอบว่า "ฉันเชื่อฟัง!"บางทีคำตอบนี้อาจมาจากคำตอบปกติสำหรับชาวนาถึงสุภาพบุรุษ“ Listen-s” เพราะในยุคก่อนการปฏิวัติทหารได้รับคัดเลือกจากคนทั่วไป
กองทัพแดงพยายามกำจัดร่องรอยแห่งความเป็นซาร์อย่างสมบูรณ์และยกเลิกคำสั่งการสื่อสารก่อนหน้านี้ของผู้บังคับบัญชาและทหาร ชาวนา“ ฉันเชื่อฟัง!” มันกลายเป็นสิ่งที่เป็นกลาง“ ใช่!” แต่ได้รับการประดิษฐานในกฎบัตรของการให้บริการภายในของกองทัพแดงในปี 1937 นั่นคือวิธีที่เจ้าหน้าที่ทหารตอบรับคำสั่งจนกระทั่งสิ้นสุดสงคราม
ในกฎบัตรของหน่วยงานภายในของกองทัพโซเวียตในปี 1946 ทหารที่ได้รับคำสั่งนั้นได้รับคำสั่งให้ตอบว่า“ ฉันกำลังฟังอยู่!” และในกองทัพเรือ -“ ใช่!” ทั่วไป "ใช่!" กลับไปที่กฎบัตรกองทัพอีกครั้งในปี 1960 เท่านั้น
ใช้เวลาหลายศตวรรษกว่าคำตอบ "ใช่!" ยึดมั่นในพจนานุกรมศัพท์ทหาร ทหารรัสเซียเป็นหนี้คำตอบนี้กับปีเตอร์ฉันและลูกเรือชาวอังกฤษ อย่างไรก็ตามในคำพูดของทหารรัสเซีย“ ได้” ได้รับความหมายและกลายเป็นคำที่สำคัญกว่าการเลียนแบบภาษาต่างประเทศอย่างง่าย“ ใช่แล้ว!”